NOTES

 

« [...] Dans cette agitation, son épée étoit déja à demi tirée, lorsque Minerve descendit du ciel. Car Junon, qui aimoit également ces deux Princes, & qui veilloit toujours à leur conservation, l'avoit envoyée. Elle s'arrêta derriere
Achille, & le prit par les cheveux, ne se rendant visible qu'à lui seul: Achille surpris & étonné, tourne la tête; aussitôt il reconnoît Pallas, & la regardant avec des yeux enflammez de colere, "Fille de Jupiter, lui dit-il, que venez-vous faire ici? venez-vous pour voir l'injure que me fait le fils d'Atrée? [...]" » (Chant I, traduction de madame Dacier (Amsterdam, 1712), qui se trouvait à Hauteville House.)